針對查詢「gather」依關聯性排序顯示文章。依日期排序 顯示所有文章
針對查詢「gather」依關聯性排序顯示文章。依日期排序 顯示所有文章

滾石不生苔英文怎麼說?


A rolling stone gathers no moss.

rolling     滾動的    
gather     聚集    
moss     苔蘚、青苔    

本句的中文意思是” 滾動的石頭聚集不了苔蘚 ”,也就是 滾石不生苔 的意思


上一句       下一句      

我猜想他是負責的人英文怎麼說?

I gather that he is the one in charge.

要去露營的人請在大門口集合英文怎麼說?

Those who are going camping please gather at the gate.

馬兒縱樂於茂密的青草中;孩子們跑來跑去拾柴生火英文怎麼說?

The horses wallowed in the rank grass; the children ran about to gather sticks for the fire.

你猜到她那番話的含意了嗎?英文怎麼說?

Did you gather the implications of her remark?