針對查詢「hit」依關聯性排序顯示文章。依日期排序 顯示所有文章
針對查詢「hit」依關聯性排序顯示文章。依日期排序 顯示所有文章

落井下石、趁人之危、打落水狗英文怎麼說?


hit someone when he is down

hit     打、打擊    

本句的中文意思是” 當某人倒下的時候打他 ”,也就是 落井下石 趁人之危 打落水狗 的意思


上一句       下一句      

乘人之危英文怎麼說?

hit someone when he is down

與我省鄰接的地區遭受了一次地震英文怎麼說?

An earthquake hit the area abutting our province.

他失去控制打了她英文怎麼說?

He forgot himself and hit her.

洪水泛濫地區到處都出現了饑荒英文怎麼說?

There is hunger in all the flood-hit areas.

我不曉得交通會這麼塞,我實在應該早點上路的英文怎麼說

I had no idea the traffic was gonna be this bad. I really should've hit the road earlier.

炸彈精確地擊中了目標英文怎麼說?

The bombs hit the pinpoints at which they were aimed.

球撞在窗子上英文怎麼說?

The ball hit against the window.

我哥哥和我的男友兩人一見如故英文怎麼說?

My brother and my boyfriend hit it off right from the start.

他們相處得很融洽英文怎麼說?

They hit it off well with each other.

這金屬工具擊牆時發出鏗鏘聲英文怎麼說?

The metal tool clanged when it hit the wall.

傑克憑運氣擊中了靶子英文怎麼說?

Jack hit the target by a fluky shot.