她原以為丟失的鋼筆就在她面前的桌子上英文怎麼說?
The pen she thought she had lost was actually on her desk, under her very nose.
他根本談不上是位精明的生意人,他總是鼠目寸光英文怎麼說?
He is by no means a good businessman because he cannot see beyond his nose.
凱爾回家時,鼻子沾滿血,他的爸爸說︰「男孩子總愛調皮搗蛋」。 這句話的英文怎麼說? (學習英語會話)
When Kyle came home with a bloody nose, his father said, "Boys will be boys."
他好像太喜歡管別人的閒事了英文怎麼說?
It seems that he's a great deal too fond of poking his nose into other's business.
她原以為丟失的鋼筆就在她面前的桌子上英文怎麼說?
The pen she thought she had lost was actually on her desk, right under her very nose.
訂閱:
文章 (Atom)