她突然領悟到,在她的生命中,就這麼一次,她必須把自己的需要擺在最前頭英文怎麼說?
She just flashed on it: for once in her life she ought to put her own needs right up front.
她繼承了一大筆錢,所以現在她可以安逸度日了。 這句話的英文怎麼說? (學習英語會話)
She inherited a large amount of money, and now she is sitting pretty.
她原以為丟失的鋼筆就在她面前的桌子上英文怎麼說?
The pen she thought she had lost was actually on her desk, right under her very nose.
訂閱:
文章 (Atom)