他踩了我的腳連「對不起」也不說一聲。真沒教養!英文怎麼說?
He didn't even say "Sorry" when he stepped on my toe. What a performance!
怎麼用英文轉接電話
在公司,電話響起,接電話時可以說Hi 公司名稱,或Hi 部門名稱,例如 Hi, Business Department. 讓對方知道他是不是打到對的公司/部門了
在一般情況則可以說Hello, 你的名字 speaking. 例如 Hello, Jennifer speaking. (您好,我是 Jennifer。) 讓對方知道接電話的人是誰
對方可能會說我要找誰,例如 I'm looking for Kevin. Is he there? (我想找 Kevin,他在嗎?)
接電話的人如果要問打電話的那一方是誰,這時可以用 May I ask who's calling? 來詢問對方
要幫對方轉接電話時,可以先跟對方說〞他要找的那個人的分機號碼是幾號,請稍等一下,我為您轉接〞例如 Kevin's extension number is 155. Please hold, I will transfer you.
PS:分機號碼就是 extension number ,也可以縮寫成 Ext. No.
如果他要找的人現在不在位置上,可以說 Sorry, he is not at his desk at the moment. (報歉,他現在不在位置上)
如果要問對方〞請問要幫你留個言嗎?〞則可以說 Would you like to leave a message?
如果對方回答說〞沒關係,我會在30分鐘後再來電〞則可以說 It's OK, I'll call back in 30 minutes.
最後電話結尾時,可以說 “Thank you for calling. Have a nice day." (謝謝您的來電,祝您有個美好的一天)
在一般情況則可以說Hello, 你的名字 speaking. 例如 Hello, Jennifer speaking. (您好,我是 Jennifer。) 讓對方知道接電話的人是誰
對方可能會說我要找誰,例如 I'm looking for Kevin. Is he there? (我想找 Kevin,他在嗎?)
接電話的人如果要問打電話的那一方是誰,這時可以用 May I ask who's calling? 來詢問對方
要幫對方轉接電話時,可以先跟對方說〞他要找的那個人的分機號碼是幾號,請稍等一下,我為您轉接〞例如 Kevin's extension number is 155. Please hold, I will transfer you.
PS:分機號碼就是 extension number ,也可以縮寫成 Ext. No.
如果他要找的人現在不在位置上,可以說 Sorry, he is not at his desk at the moment. (報歉,他現在不在位置上)
如果要問對方〞請問要幫你留個言嗎?〞則可以說 Would you like to leave a message?
如果對方回答說〞沒關係,我會在30分鐘後再來電〞則可以說 It's OK, I'll call back in 30 minutes.
最後電話結尾時,可以說 “Thank you for calling. Have a nice day." (謝謝您的來電,祝您有個美好的一天)
餐廳英語會話 3
我今晚六點鐘想訂一張八人桌子,禁煙區的。 對不起,先生。六點鐘客滿了,但七點鐘我們有桌子可以給你。 不要了,太晚了。 |
I'd like to book a nonsmoking table for eight for six o'clock. I'm sorry, sir. We're booked up for six o'clock, but we can give you a table at seven o'clock. No, that's too late. |
電話英語會話 3
你好。 請問湯姆漢克斯在嗎? 這兒沒有這個人。你打錯電話了。 哦,對不起,打擾你了。 沒關係。 |
Hello. Hello, is Tom Hanks there? There's no such person here. You have the wrong number. Oh, I'm so sorry to have bothered you. That's all right. |
溫蒂聽到最喜歡的鞋店歇業的消息,覺得很難過英文怎麼說?
Wendy was sorry to hear that her favorite shoe store went out of business.
訂閱:
文章 (Atom)