捷運通勤實用英文
Excuse me. Could you tell me how to get to Taipei Main Station?
打擾一下。 你能告訴我台北車站怎麼去嗎?
Sure. You can take the brown line to Zhongxiao Fuxing Station and transfer to the blue line. Taipei Main Station will be 3 stops away.
好的。 你可以搭棕線到忠孝復興站再轉搭藍線。再過三個站就會到台北車站。
OK. Thank you! Can you tell me how to get a ticket?
好的。 謝謝! 你能告訴我怎麼買票嗎?
There are two options. You can get a token at the machine. Or, you can get an easy card at the information booth.
有兩個選擇。 你可以在機器上買代幣。 或者,你可以在櫃檯買悠遊卡。
(booth : 小亭、小房間)
OK. Thank you so much!
好的。 非常感謝!
過河不是件容易的事,但我們總會有辦法的。英文怎麼說?
It won't be easy, but we'll get across the river somehow.
過河不是件容易的事,但我們總會有辦法的。英文怎麼說?
過河不是件容易的事,但我們總會有辦法的。英文怎麼說?
他們物質富足,但生活空虛,這一差別是容易察覺的英文怎麼說?
It is easy to perceive the contrast between their material prosperity and the emptiness of their lives.
訂閱:
文章 (Atom)