這匹老馬跟隨約翰這麼多年了,約翰很難與它分離英文怎麼說?
The nag has been with John for so many years that it is hard for him to part from it.
那位女演員喜怒無常,許多人都拒絕和她合作英文怎麼說?
The actress was so temperamental that many people refused to work with her.
我經常四處旅遊,所以文化衝擊沒有預期中來得大,但是困惑是免不了的英文怎麼說?
I had travelled so there wasn't as great a culture shock as there might have been, but there was some confusion.
這些瓷器花展品看起來像真的一樣,讓你禁不住要去聞它們英文怎麼說?
These porcelain showpiece blossoms look so real that you're tempted to smell them.
當她終於可以脫下那笨拙的衣服時覺得輕鬆多了英文怎麼說?
She felt so relieved when she could finally cast off her garment of heaviness.
訂閱:
文章 (Atom)